1 Chronicles 11:25
LXX_WH(i)
25
G5228
PREP
υπερ
G3588
T-APM
τους
G5144
N-NUI
τριακοντα
G1741
A-NSM
ενδοξος
G3778
D-NSM
ουτος
G2532
CONJ
και
G4314
PREP
προς
G3588
T-APM
τους
G5140
A-NPM
τρεις
G3364
ADV
ουκ
G757
V-IMI-3S
ηρχετο
G2532
CONJ
και
G2525
V-AAI-3S
κατεστησεν
G846
D-ASM
αυτον
N-PRI
δαυιδ
G1909
PREP
επι
G3588
T-ASF
την
G3965
N-ASF
πατριαν
G846
D-GSM
αυτου
Clementine_Vulgate(i)
25 inter triginta primus, verumtamen ad tres usque non pervenerat: posuit autem eum David ad auriculam suam.
DouayRheims(i)
25 And the first among the thirty, but yet to the three he attained not: and David made him of his council.
KJV_Cambridge(i)
25 Behold, he was honourable among the thirty, but attained not to the first three: and David set him over his guard.
Brenton_Greek(i)
25 Ὑπὲρ τοὺς τριάκοντα ἦν ἔνδοξος οὗτος, καὶ πρὸς τοὺς τρεῖς οὐκ ἤρχετο· καὶ κατέστησεν αὐτὸν Δαυὶδ ἐπὶ τὴν πατριὰν αὐτοῦ.
Brenton_interlinear(i)
25
G5228Ὑπὲρbeyond2
G3588τοὺς
G5144τριάκονταthirty3
G1510.2.1ἦνHe was1
G1741ἔνδοξοςdistinguished4
G3778οὗτος
G2532καὶyet5
G4314πρὸς
G3588τοὺς
G5140τρεῖςthree8
G3766.2οὐκnot7
G756ἤρχετοreached6
G2532καὶand9
G2525κατέστησενset10
G846αὐτὸνhim11
G1138ΔαυεὶδDavid12
G1909ἐπὶover13
G3588τὴν
G3965πατριὰνfamily14
G846αὐτοῦhis15
JuliaSmith(i)
25 From the thirty, behold, he was honored, and to three he came not: and David will set him over his audience.
JPS_ASV_Byz(i)
25 Behold, he was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three; and David set him over his guard.
Luther1545(i)
25 und war der herrlichste unter dreißigen, aber an die drei kam er nicht. David aber machte ihn zum heimlichen Rat.
Luther1912(i)
25 und war der herrlichste unter den dreißig; aber an jene drei kam er nicht. David aber machte ihn zum heimlichen Rat.
ReinaValera(i)
25 Y fué el más honrado de los treinta, mas no llegó á los tres primeros. A este puso David en su consejos.
Indonesian(i)
25 Dalam kelompok itu, Benayalah yang terkemuka, tetapi ia tidak sehebat Triwira. Daud mengangkat dia menjadi kepala pengawal pribadinya.
ItalianRiveduta(i)
25 Fu il più illustre dei trenta; nondimeno non giunse ad eguagliare i primi tre. E Davide lo ammise nel suo consiglio.
Lithuanian(i)
25 Ir jis pagarsėjo tarp tų trisdešimties, tačiau pirmiems trims neprilygo. Dovydas jį paskyrė savo sargybos viršininku.
Portuguese(i)
25 e o mais ilustre, contudo não igualou aos primeiros três; e David o pôs sobre os da sua guarda.